• ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКО-ЧЕРКЕССКОГО ЯЗЫКА
    22 февраля 2025, 00:00
    ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКО-ЧЕРКЕССКОГО ЯЗЫКА.
     В рамках реализации проекта РИП "В каждой школе этнокласс" в МБОУ "СОШ а.Хабез имени Арашукова Р.Р." по модулю учебного предмета русский язык  в 8 "Б" этноклассе прошёл урок по теме "Лексико-семантическая система русско-черкесского языка".
         Лексика-один из самых интересных разделов в языкознании всех народностей, она изучает словарный состав языка, богатства, накопленные всеми многочисленными поколениями наших предков, богатства, которые приумножает новое поколение.

     Цель и задачи:
    -показать лексико-семантическое  родство  русско-черкесского языка; 
    -помочь учащимся установить признаки родства данных языков;
      -представить слово как единство лексического и грамматического значений;
       -показать различные способы выражения лексических значений слов.
      Слова каждого языка образуют систему. А взаимосвязь различных сторон языка находит свое отражение в грамматическом строе и в лексике. Словарный запас помогает выражать наши мысли, показывает порядок отдельных частей языковой системы, поэтому организация лексики важна в процессе общения.
       В зависимости от своего лексического значения все слова делятся на группы.Такое деление есть практически во всех языках. В частности, и в русском, и в черкесском много слов синонимов. Это  близкие по значению, но разные по написанию слова.Они нужны для того, чтобы не повторяться и сделать речь более насыщенной и яркой.Чем больше знаем, тем точнее выражаем свои мысли.Например, деревня-село; большой-огромный( на русском языке); кьуажэ-жылэ; ин-п1ащэ(на черкесском языке).
      Для противопоставления друг другу предметов, признаков, действий используются антонимы.Как и синонимы антонимы используются для большей выразительности.
    Например, большой-маленький, высокий-низкий, сладкий -кислый (русский язык); ин-цlыкlу,лъагэ-льахъшэ, lэфl-гуащlэ (на черкесском языке).
       И в русском, и в черкесском языках встречаются слова, которые и пишутся, и звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении.Такие слова называются антонимами.
    Например,шишка на лбу-шишка еловая, киви-фрукт, киви -птица (русские слова); гу(телега)-гу(сердце),хы(океан)-хы(цифра),къуэ(сын)-къуэ(ущелье).
      Язык любого народа богат,выразителен и замечателен,поэтому нужно умело,грамотно использовать его.

          Выводы:
    -на уроке были рассмотрены виды системных отношении в лексике и функции, которые выполняют синонимы, антонимы, омонимы;
    -было отмечено,что обогатилась лексика черкесского языка под влиянием русского языка;
      -установили специфику каждой из составных частей лексико - семантической системы русского языка.
       
    Полученные результаты:
    -появилось желание самостоятельно заниматься языком,
    анализировать,сравнивать, делать выводы,
    находить и использовать в свой речи разные формы лексики,тем самым пополнять свой речевой запас.
        Именно язык не даёт народу забыть себя. Все плохое приходит и уходит,а народ и его язык бессмертны.

    Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie», чтобы пользоваться сайтом было удобнее. Вы можете запретить обработку cookies в настройках браузера. Подробнее в Политике